商标术语中英文对照
2006-7-13         点击:

商标术语(中文) 商标术语(英文)



世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION



关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE



亚太经济合作组织《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION



与贸易有关的知识产权协议《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS



世界知识产权组织《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION



保护知识产权联合国际局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT



保护工业产权巴黎公约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY



商标国际注册马德里协定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS



商标注册条约《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY



商标注册用商品与国际分类尼斯协定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GGODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS



建立商标图形要素国际分类维也纳协定 VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS



专利合作条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY



共同体专利公约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION



斯特拉斯堡协定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT



工业外观设计国际保存海牙协定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS



工业外观设计国际分类洛迦诺协定 LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS



商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT) STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL  DESIGN  AND GERGRAPHICAL INDICATION



国际专利文献中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER



欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE



欧洲专利公约 EUROPEAN PATENT CONVENTION



比荷卢商标局 TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG



法语非洲知识产权组织 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY



国际商标协会 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION



中华人民共和国商标法 TTRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA



英国商标法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND



美国商标法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA



日本商标法 JAPANESE TRADEMARK LAW



商标 TRADE MARK 



商标局 TRADE MARK OFFICCE



商标法 TRADEMARK LAW



文字商标 WORD MARK



图形商标 FIGURATIVE MARK



组合商标 ASSOCIATED MARK 



保证商标 CERTIFICATION MARK



集体商标 COLLECTIVE MARK



驰名商标 WELL-KNOWN MARK



著名商标 FAMOUYS MARK



近似商标 SIMILAR MARK



防御商标  DEFENSIVE MARK



服务标记 SERVICE MARK



注册商标 REGISTERED MARK



商标注册申请人 TRADE MARK REGISTRANT



注册申请日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK



注册申请号 APPLICATION NUMBER



商标注册证 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE



商标注册号 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER



商标注册日  TRADE MARK REGISTRATION DATE



商标注册簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK



注册有效期 THE TERM OF VALIDITY



商标注册官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION



注册查询 TRADE MARK ENQUIRIES



注册续展 RENEWAL OF TRADE MARK 



分别申请 SEPARATE APPLICATION



重新申请 NEW REGISTRATION



别行申请  NEW APPLICATION



变更申请 APPLICATION REGARDING CHANGES



注册代理 TRADE MARK AGENCY 



注册公告 TRADE MARK PUBLICATION



申请注册 APPLICATION FOR REGISTRATION



续展注册 RENEWAL OF REGISTRATION



转让注册 REGISTRATION OF ASSIGNMENT



变更注册人名义/地址/其它注册事项 MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS



补发商标证书 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE



注销注册商标 REMOVAL



证明 CERTIFICATION



异议 OPPOSITION



使用许可合同备案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT



驳回商标复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK



驳回续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL 



驳回转让复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT



撤销商标复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION



异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION



争议裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK



撤销注册不当裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK



撤销注册不当复审 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK



处理商标纠纷案件 DEALING WITH INFRINGEMENT



优先权 PRIORITY



注册申请优先日 DATE OF PRIORITY



注册商标使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK



注册商标专用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK



注册商标的转让 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK



商标的许可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK



使用在先原则 PRINCIPLE OF FIRST TO USE



注册在先原则 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION



商标国际分类 INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GOODS



专利 PATENT



专利权 PATENT RIGHT



专利权人 PATENTEE 



专利代理 PATENT AGENCY 



产品专利 PRODUCT PATENT 



专利性 PATENTABLITY



专利申请权 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 



实用新颖 UTILITY MODEL



专有性 MONOPOLY



专利的新颖性 NOVELTY OF PATENT 



专利的实用性 PRACTICAL APPLICABILITY



专利的创造性 INVENTIVE



专利文件 PATENT DOCUMENT



专利申请文件 PATENT APPLICATION DOCUMENT



专利请求书 PATENT REQUEST



专利说明书 PATENT SPECIFICATION



专利要求书 PATENT CLAIM



专利证书 LETTER OF PATENT



商标淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT



商标权的权利穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK 



平行进口 PARALLEL IMPORT



灰色进口 GRAY IMPORT



反向假冒 REVERSE PASSING-OFF



显行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF



隐形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF



附带使用 COLLATERAL USE



知识产权 INTELLECTURL PROPERTY



工业产权 INDUSTRIAL PROPERTY



外观设计 DESIGN 



发明 INVENTION



发明人 INVENTOR



货源标记 INDICATION OF SOURCE



原产地名称 APPELLATION OF ORIGIN(AOS)



地理标记 GEOPRAPHICAL INDICATION(GIS)

Google
友情连接
翻译公司   翻译人才网   北京翻译公司   中外法律网   上海翻译公司