国际法 |
международное право |
废除 |
аннулировать;отменить |
习惯国际法 |
обычное международное право |
废约 |
аннулировать;денонсировать договор |
国际公法 |
международное публичное право |
退约 |
выйти из числа участников договора |
国际私法 |
международное частное право |
弃权 |
воздержаться от голосования |
国际法规则 |
нормы международного права;международноправовые нормы |
保留 |
сделать оговорку |
习惯规则 |
обычные нормы(правила) |
撤销 |
аннулирование;отмена |
国际法的根据 |
основы международного права |
签字 |
подписаться;подписать |
国际司法裁判 |
международная юрисдикция |
草签 |
парафировать |
公约,专约 |
конвенция;пакт |
签字国 |
подписавшее государство |
国际公约 |
международный пакт(конвенция) |
缔约国 |
договаривающиеся страны |
最后议定书 |
заключительный протокол |
势力均衡 |
равновесие сил |
最后决议书 |
заключительный акт(резолюция,постановление) |
保留权利 |
оставить за собой право |
一般条约 |
договор |
互惠原则 |
принцип взоимности |
协定,协议 |
соглашение;договоренность |
平等权利 |
равноправие |
一般协定 |
соглашение |
平等待遇 |
равноправное отношение |
君子(绅士)协定 |
джнтльменское соглашение |
速记录 |
стенографическая запись |
临时协定 |
модус вивенди |
摘要记录 |
краткая запись;краткий отчет |
议定书 |
протокол |
待请示 |
ждать утверждения |
宣言 |
декларация |
事实上 |
фактически |
换文 |
обмен нотами |
治外法权 |
экстерриториальность |
宪章 |
устав;хартия |
享有治外法权的 |
экстерриториальный |
盟约 |
договор о союзе;союзный договор |
领事裁判权 |
право консульской юрисдикции |
规约 |
статус |
领事裁判权条约 |
договор о праве консульской юрисдикции |
双边条约 |
дсусторонний договор |
共同体 |
объединение;сообщество |
多边条约 |
многосторонний договор |
行政同盟 |
административный союз |
国际公约 |
международная конвенция |
一般性同盟 |
общий союз,союз общего порядка |
外交惯例 |
дипломатическая практика;дипломатические условности |
国际行政组合 |
интернационально-административный союз |
修正,修正案 |
поправка(к резолюции,законопроекту) |
国际行政法庭 |
интернационально-административный трибунал |
修正条款 |
пересмотреть условия |
国际托管制度 |
система международной опеки |
重要关系的条款 |
существенное важное условие |
委托 |
мандат |
初步条约 |
предварительный договор |
委任统治领 |
мандатная территория |
单方宣言 |
одностононняя декларация |
甲类委任统治地 |
мандатарий категории“А” |
最后通牒 |
ультиматум |
新会员国的接纳 |
принятие нового государства в члены |
文件 |
документ;акт |
和平解决 |
разрешение вопроса(конфликта)мирным путем |
添附 |
дополнить;прибавить |
交战状态 |
находиться в состоянии войны |
已执行的条约 |
договор приведенный в исполнение |
(政治)庇护权 |
право предоставления убежища |
最惠国条款 |
статья о наиболее благоприятствуемой нации |
避难权 |
право убежища |
有条件形式的最惠国待遇 |
условная статья о наиболее благоприятельствуемой нации |
引渡 |
выдача преступника;экстрадиция |
定额贸易协定 |
контицентное торговое соглашение |
政治犯不引渡 |
политические преступники не подлежат экстрадиции |
侵害版权 |
контрафакция |
中立国 |
нейтральное государство |
豁免,豁免权 |
иммунитет |
地区的中立化 |
нейтрализация территории |
外交官司的豁免权 |
дипломатический иммунитет |
中立 |
нейтралитет |
刑事管辖权 |
уголовная юрисдикция |
武装中立 |
вооруженный нейтраллитет |
刑事管辖的豁免 |
освобождение от уголовной юрисдикции |
破坏中立 |
нарушить нейтраллитет |
民事管辖的豁免 |
освобождение от гражданской юрисдикции |
永久中立国 |
постоянное нейтральное государство |
法律的冲突 |
конфликт законов |
破坏封锁 |
разрушить блокаду |
权威解释 |
авторитетное объяснение |
封锁破坏者 |
разрушитель блокады |
签字认证 |
идентификация |
押解出境 |
изгнание за пределы страны под конвоем |
批准 |
утверждение;ратификация |
领空 |
воздушное пространство |
默示批准 |
молчаливое утверждение |
领湾 |
территориальный залив |
暂时承认 |
условное признание |
领海 |
территориальное море |
过急的承认 |
опрометчивое признание |
领峡 |
территориальные проливы |
条约的取消 |
аннулирование договора |
领水 |
территориальные воды |
强制执行 |
принуждать;заставлять |
民事管辖权 |
право гражданской юриедикции |
主权国 |
суверенное государство |
民事审判庭 |
гражданская коллегия |
半主权国 |
полусуверенное государство |
民事诉讼 |
гражданский процесс |
部分主权国 |
частичносуверенное государство |
双边贸易 |
дусторонняя торговля |
绝对主权国 |
обсолютно суверенное государство |
贸易互惠 |
взаимное благоприятствование в торговле |
名义上主权 |
условный(номинальный)суверенитет |
特惠关税 |
льготный таможенный тариф |
联合主权 |
совместный суверенитет |
领土的放弃 |
отказ от территории |
法律上承认的政府 |
юридически признанное правительство |
权限 |
компетенция,праволичность |
管理当局 |
административные власти |
人为疆界 |
искусственная граница |
势力范围 |
сфера влияния |
人为添附 |
искусственное припрашение |
宗主国 |
метрополия |
签证 |
виза |
宗主权 |
сюзеренитет |
(外国人)入境许可证 |
виза на въизд;въездная виза |
被保护国 |
протекторат |
予以签证 |
поставить свою визу |
附庸国 |
вассальное государство;страна сателлит |
拒绝签证 |
отказать в визе |
被废黜的君主 |
свергнутый с престола монарх |
通行证 |
пропуск |
退们君主 |
монарх,отрекщийся от престола |
发给入境许可证 |
выдавать право на въезд |
摄政 |
регентство |
公民投票 |
плебисцит |
摄政王 |
регентс |
国际礼让 |
международная вежливость;международный этикет |
摄政女王 |
регентша |
国际礼让法 |
закон международное вежливости;закон международного этикета |
区域性的协定 |
региональное соглашение |
定界 |
установление границ |
毗连区域 |
смежный район;зона |
划界 |
определение границ;межевание |
“飞地” |
энклав(анклав) |
勘界 |
обзор;обследование;инспектирование |
领土的管理 |
управление территорией |
标界 |
разграничивать;проводить демаркационную линию |
管辖权 |
право юрисдикции |