杂技
2006-8-15         点击:


































































































































































杂技,马戏акробатика;цирк钻环проскальзывание сквозь обручи;прыжки через обручи
杂技表演цирковое выступление;цирковое представление;акробатическое выступление;акробатическое представление耍坛子жонглирование вазой
杂技演员циркач;цирковой артист(-ка);акробат(-ка);жонглер(-ша)在椅子上倒立баланс(стойка)на стульях
杂技晚会вечер акробатов单手倒立стойка на одной руке
杂技团цирковая труппа;цирк车技езда на велосипеде;велофигуристы
驯兽表演выступление дрессированных зверей独轮脚踏车одноколесный велосипед(велик)
变魔术;变戏法показывать фокус(иллюзионизм)套索трюк с лассо(арканом)
魔术师фокусник(фокусница);иллюзионист(-ка)立杆упражнения на шестах
丑角клоун爬杆акробаты с шестами
驯兽师дрессировщик(дрессировщица);укротитель(-ница)力气表演выступление силачей;силовые номера
踩高跷выступление на ходулях耍空竹;巧抖空竹жонглирование бамбуковыми катушками;игра на бамбуковом катке
蹬缸жонглирование чаном耍花棍жонглирование цветной палкой
走软索者канатоходец高台定车балансирование на высоко поставленном велосипеде
走绳索эквилибристика на канате;хождение по канату伞上走车езда на велосипеде на зонте
走钢丝балансирование на проволоке晃板балансирование на качающейся доске
狮子滚绣球львы на шарах,перекатывающихся по доске晃梯балансирование на качающейся лестнице
飞叉летающий трезубец叠椅倒立балансирование(баланс)на пирамиде из стульев
飞刀летающий нож空中飞人воздушный полет;воздушная гимнастика
耍碗жонглирование пиалами柔术вольные упражнения;пластический этюд
顶碗стойка с пиалами(чашками);номер с пиалами叠罗汉пирамида;выстраивать пирамиду
转碟子вращающиеся(вертящиеся)тарелки跳板акробаты-прыгуны
翻筋斗;翻滚кувыркаться;кувырканье杠杆упражнение на шесте
腾跃прыгать;прыжок木砖顶стойка на пирамиде из деревянных кирпичей
空翻прыгать кувырком水流星водные метеоры;жонглирование чашками с водой
做腾跃、翻滚动作делать акробатические прыжки и кувырки踢碗转盘вертеть и перебрасывать поднос ногами
做各式筋斗делать разные перевороты(выкрутасы)滑稽表演юмористическое антре
丰富多采богатые и разнообразные номера口技имитация звуков;звукоподражание
摒弃旧杂技的恐怖、色情、低级趣味等糟粕отбрасывать шелуху старого цирка,вызывающие ужас,секс,низменные чувства驯虎дрессированные тигры
非常惊险的技艺очень опасные и сложные трюки无比精魄исполнять с большой виртуозностью
令人难以置信глазам не верится诗意般的动作поэтически изящные движения
令人眼花缭乱создает своеобразное феерическое зрелище表演从容выполнять непринужденно и свободно
惊心动魄захватывающий и увлекательный动作准确、灵活自如акробатическая точность,ловкость,легкость в движениях;выполнять точно,чисто и легко
Google
友情连接
翻译公司   翻译人才网   北京翻译公司   中外法律网   上海翻译公司