杂技,马戏 |
акробатика;цирк |
钻环 |
проскальзывание сквозь обручи;прыжки через обручи |
杂技表演 |
цирковое выступление;цирковое представление;акробатическое выступление;акробатическое представление |
耍坛子 |
жонглирование вазой |
杂技演员 |
циркач;цирковой артист(-ка);акробат(-ка);жонглер(-ша) |
在椅子上倒立 |
баланс(стойка)на стульях |
杂技晚会 |
вечер акробатов |
单手倒立 |
стойка на одной руке |
杂技团 |
цирковая труппа;цирк |
车技 |
езда на велосипеде;велофигуристы |
驯兽表演 |
выступление дрессированных зверей |
独轮脚踏车 |
одноколесный велосипед(велик) |
变魔术;变戏法 |
показывать фокус(иллюзионизм) |
套索 |
трюк с лассо(арканом) |
魔术师 |
фокусник(фокусница);иллюзионист(-ка) |
立杆 |
упражнения на шестах |
丑角 |
клоун |
爬杆 |
акробаты с шестами |
驯兽师 |
дрессировщик(дрессировщица);укротитель(-ница) |
力气表演 |
выступление силачей;силовые номера |
踩高跷 |
выступление на ходулях |
耍空竹;巧抖空竹 |
жонглирование бамбуковыми катушками;игра на бамбуковом катке |
蹬缸 |
жонглирование чаном |
耍花棍 |
жонглирование цветной палкой |
走软索者 |
канатоходец |
高台定车 |
балансирование на высоко поставленном велосипеде |
走绳索 |
эквилибристика на канате;хождение по канату |
伞上走车 |
езда на велосипеде на зонте |
走钢丝 |
балансирование на проволоке |
晃板 |
балансирование на качающейся доске |
狮子滚绣球 |
львы на шарах,перекатывающихся по доске |
晃梯 |
балансирование на качающейся лестнице |
飞叉 |
летающий трезубец |
叠椅倒立 |
балансирование(баланс)на пирамиде из стульев |
飞刀 |
летающий нож |
空中飞人 |
воздушный полет;воздушная гимнастика |
耍碗 |
жонглирование пиалами |
柔术 |
вольные упражнения;пластический этюд |
顶碗 |
стойка с пиалами(чашками);номер с пиалами |
叠罗汉 |
пирамида;выстраивать пирамиду |
转碟子 |
вращающиеся(вертящиеся)тарелки |
跳板 |
акробаты-прыгуны |
翻筋斗;翻滚 |
кувыркаться;кувырканье |
杠杆 |
упражнение на шесте |
腾跃 |
прыгать;прыжок |
木砖顶 |
стойка на пирамиде из деревянных кирпичей |
空翻 |
прыгать кувырком |
水流星 |
водные метеоры;жонглирование чашками с водой |
做腾跃、翻滚动作 |
делать акробатические прыжки и кувырки |
踢碗转盘 |
вертеть и перебрасывать поднос ногами |
做各式筋斗 |
делать разные перевороты(выкрутасы) |
滑稽表演 |
юмористическое антре |
丰富多采 |
богатые и разнообразные номера |
口技 |
имитация звуков;звукоподражание |
摒弃旧杂技的恐怖、色情、低级趣味等糟粕 |
отбрасывать шелуху старого цирка,вызывающие ужас,секс,низменные чувства |
驯虎 |
дрессированные тигры |
非常惊险的技艺 |
очень опасные и сложные трюки |
无比精魄 |
исполнять с большой виртуозностью |
令人难以置信 |
глазам не верится |
诗意般的动作 |
поэтически изящные движения |
令人眼花缭乱 |
создает своеобразное феерическое зрелище |
表演从容 |
выполнять непринужденно и свободно |
惊心动魄 |
захватывающий и увлекательный |
动作准确、灵活自如 |
акробатическая точность,ловкость,легкость в движениях;выполнять точно,чисто и легко |