舞蹈 |
танец |
波罗乃兹舞 |
полонез |
舞蹈艺术 |
хореографическое искусство;танцевальное искусство |
恰尔达什舞 |
чардаш |
舞蹈家 |
танцовщик(танцовщица);танцор |
孔雀舞;巴伐那舞 |
павана |
舞蹈团 |
хореографический ансамбль |
萨拉班达舞 |
сарабанда |
歌舞团 |
ансамбль песни и пляски(танца) |
波士顿舞 |
бостон |
民间舞蹈团 |
ансамбль народного танца |
却尔斯登舞 |
чарльсон |
芭蕾舞 |
балет |
呼拉圈舞 |
хула-хула |
芭蕾舞团 |
балетная труппа |
摇摆舞 |
рок;рок-н-ролл |
芭蕾舞演员 |
танцор балета;танцовщик в балете |
迪斯科舞 |
диск |
芭蕾舞女演员 |
балерина |
伴舞乐队 |
танцевальный оркестр |
演主角的芭蕾舞演员 |
солист(-ка)балета |
舞厅 |
танцевальный зал;бальный зал;зал для танцев |
舞蹈设计者 |
хореографист;постановщик балета |
唱片音乐会;迪斯科舞会 |
дискотека |
芭蕾舞导演 |
балетмейстер |
跳一圈华尔兹 |
сделать тур вальса;вальсировать |
舞剧 |
балетная постановка;танцевальная драма |
转圈;旋转 |
кружиться;вертеться |
从中国文学名著改编的芭蕾(舞剧) |
балетная постановка,переработанная по китайской литературной классике |
舞姿潇洒 |
танцевать(плясать)лихо |
独舞 |
сольный танец;соло;сольное выступление |
用脚作出各种动作 |
выделывать ногами разные движения |
单人舞 |
сольный балетный номер |
跟不上拍子 |
сбиваться с такта |
双人舞 |
па-де-де(балетный номер,исполняемый двумя партнерами);дуэт;парный танец |
中国民间舞蹈,民族舞蹈 |
китайский народный танец;национальный танец |
三人舞 |
па-де-труа(балетный номер,исполняемый тремя партнерами:одним танцовщиком и двумя балеринами) |
秧歌 |
янгэ |
四人舞 |
па-де-катр(балетный номер,исполняемый четырьмя партнерами) |
扭秧歌 |
плясать янгэ |
足尖舞 |
танец на ципочках;пуант |
灯舞 |
танец с фанарем |
组合舞 |
групповые танцы |
龙舞 |
танец драконов |
交际舞 |
бальные танцы |
狮子舞 |
танец львов |
舞会 |
танцевальный вечер;бал |
孔雀舞 |
танец пав |
举行舞会 |
устраивать танцевальный вечер;устраивать бал |
剑舞 |
танец с мечом |
跳舞 |
плясать что;танцевать что |
扇舞 |
танец с веерами |
克拉科维亚克舞 |
краковяк |
荷花舞 |
танец лотосом |
哥萨克舞 |
казачок |
采茶舞 |
танец сборщиц чая |
果柏克舞 |
гапок |
腰鼓舞 |
танец с барабаном |
俄罗斯环舞 |
русский хоровод |
长鼓舞 |
танец с барабаном удлиненной формы |
俄罗斯民间舞蹈 |
русская народная пляска |
芦笙舞 |
танец с бамбуковой свирелью |
狐步舞 |
фокстрот |
满族舞蹈 |
маньчжурский танец |
探戈舞 |
танго |
回族的神话舞剧 |
танец-легенда народности хуэй |
华尔兹舞;圆舞曲 |
вальс |
蒙古族舞蹈《欢腾的麦场》 |
тибетский танец <На току> |
伦巴舞 |
румба |
维吾尔族舞蹈 |
уйгурский танец |
沙康舞 |
шакон |
哈萨克族舞蹈 |
казахский танец |
波尔卡舞 |
полька |
塔吉克族舞蹈《牧羊姑娘》 |
таджикский танец<Пастушка> |
卡德里尔舞 |
кадриль |
彝族舞蹈《弹起月琴唱起歌》 |
танец народности ий<Споем под юецинь> |
玛祖卡舞 |
мазурка |
壮族舞蹈《花山战鼓》 |
чжуанский танец <Бой боевых барабанов на горе Хуашань>танец |
锡伯族舞蹈《射箭舞》 |
танец народности сибо<Стрельба из лука> |
布依族舞蹈《伴家》 |
танец народности буй<Проводы> |
达翰尔族舞蹈 |
даурский танец |
苗族舞蹈《放排》 |
Мяоский танец <На плоту> |
中原乐舞 |
танцы Центральной равнины |
朝鲜族舞蹈《顶水舞》 |
корейский танец <По воду> |
群众性舞蹈 |
массовые танцы |
瑶族的鼓舞 |
яоский танец с барабанами |
粗犷奔放的动作 |
удальные и сильные движения танцора |
高山族的舞蹈《杵乐》 |
танец народности гаошань<Обдирка риса> |
快速多变,热情奔放 |
(танцы)стремительны и темпераментны |
水族舞蹈《斗角舞》 |
танец народности шуй<Бой быков> |
优美细腻,轻盈多姿 |
(танцы)грациозны и легки |
羌族舞蹈《铠甲舞》 |
танец народности цян<Кольчуга> |
动作优柔娴静 |
изящество плавных и ритмичных движений |
民族舞蹈汇演 |
смотр народных танцев |
淳朴动人 |
(танцы)покоряют(подкупают)простотой и выразительностью |
盛况动人 |
очень впечатляющая картина |
歌颂人民的劳动、生活与时代风貌的舞蹈 |
танцы,воспевающие труд,жизнь и современный духовный облик народа |
专门整理研究少数民族的舞蹈 |
специально заниматься изучением и обработкой национальных танцев |
举行有数百人参加的大规模群众舞蹈活动 |
устраиваются массовые танцы с участием нескольких сотен человек |
吸收各民族舞的成分 |
вобрать в себя элементы танцев национальных меньшинств |
流传到今 |
дойти до наших дней |